Chinese learning

Daily learning flow

Back to word library

保留

bǎoliú

retain

Usage note

保留表示继续留下来,不取消。

bǎo liú biǎo shì jì xù liú xià lái, bù qǔ xiāo。

保留 means to keep something, not cancel it.

Context note

保留常用于位置、意见和内容。

bǎo liú cháng yòng yú wèi zhì 、 yì jiàn hé nèi róng。

It is often used for seats, opinions, and content.

5 examples

保留这个座位。
qǐng bǎo liú zhè ge zuò wèi。
Please keep this seat.
保留自己的意见。
wǒ bǎo liú zì jǐ de yì jiàn。
I keep my own opinion.
这张票可以保留吗?
zhè zhāng piào kě yǐ bǎo liú ma?
Can this ticket be held?
保留原样。
qǐng bǎo liú yuán yàng。
Please keep it as is.
我们保留这个安排。
wǒ men bǎo liú zhè ge ān pái。
We will keep this arrangement.

5 mini stories

老师帮他保留了座位。
lǎo shī bāng tā bǎo liú le zuò wèi。
The teacher kept the seat for him.
她想保留这张照片。
tā xiǎng bǎo liú zhè zhāng zhào piàn。
She wanted to keep this photo.
这个做法被保留了下来。
zhè ge zuò fǎ bèi bǎo liú le xià lái。
This method was kept.
保留你的答案。
qǐng bǎo liú nǐ de dá àn。
Please keep your answer.
有些传统值得保留
yǒu xiē chuán tǒng zhí dé bǎo liú。
Some traditions are worth keeping.

Mini dialogue

旧玩具

A
这个旧玩具你还保留吗?
Zhège jiù wánjù nǐ hái bǎoliú ma?
Do you still keep this old toy?
B
保留,它是我最好的回忆。
Bǎoliú, tā shì wǒ zuì hǎo de huíyì.
I keep it; it's my best memory.

座位

A
请帮我保留这个座位。
Qǐng bāng wǒ bǎoliú zhège zuòwèi.
Please help me keep this seat.
B
好的,我会保留它。
Hǎo de, wǒ huì bǎoliú tā.
Okay, I will keep it.

Related words and contrasts

similar
保存
bǎocún
preserve

Both mean to keep something, but 保存 is often for objects or data.

opposite
放弃
fàngqì
give up

To let go or give up, opposite of retaining.

Explore more words