Chinese learning

Daily learning flow

Back to word library

把握

bǎwò

grasp

Usage note

把握表示抓住机会,也表示掌控。

bǎ wò biǎo shì zhuā zhù jī huì, yě biǎo shì zhǎng kòng。

把握 means to seize an opportunity or control something.

Context note

把握常用于机会、时间和程度。

bǎ wò cháng yòng yú jī huì 、 shí jiān hé chéng dù。

It is often used for opportunities, time, and degree.

5 examples

把握机会。
yào bǎ wò jī huì。
You should seize the opportunity.
把握得很好。
tā bǎ wò dé hěn hǎo。
He handled it very well.
把握时间。
qǐng bǎ wò shí jiān。
Please make good use of time.
你能把握住重点吗?
nǐ néng bǎ wò zhù zhòng diǎn ma?
Can you grasp the key point?
这次考试要把握好。
zhè cì kǎo shì yào bǎ wò hǎo。
You should handle this exam well.

5 mini stories

把握住了这次机会。
tā bǎ wò zhù le zhè cì jī huì。
She seized this opportunity.
老师教我们如何把握重点。
lǎo shī jiào wǒ men rú hé bǎ wò zhòng diǎn。
The teacher taught us how to grasp the key points.
比赛中,他把握得很稳。
bǐ sài zhōng, tā bǎ wò dé hěn wěn。
In the game, he was very steady.
孩子慢慢学会把握时间。
hái zi màn màn xué huì bǎ wò shí jiān。
The child gradually learned to manage time.
只要把握好方向,事情就会顺利。
zhǐ yào bǎ wò hǎo fāng xiàng, shì qíng jiù huì shùn lì。
As long as you have the right direction, things will go smoothly.

Mini dialogue

学骑车

A
把握车把稳吗?
Nǐ bǎwò chēbǎ wěn ma?
Are you holding the handlebars steadily?
B
我还不太会把握方向。
Wǒ hái bù tài huì bǎwò fāngxiàng.
I still don't quite know how to grasp the direction.

好机会

A
你要把握这次比赛的机会。
Nǐ yào bǎwò zhè cì bǐsài de jīhuì.
You need to grasp this competition opportunity.
B
我会好好把握的。
Wǒ huì hǎohǎo bǎwò de.
I will grasp it well.

Related words and contrasts

similar
抓住
zhuā zhù
to grab

More about physically holding something tightly.

related
机会
jī huì
opportunity

Often used with 把握, as in 把握机会 (seize the opportunity).

Explore more words