Chinese learning

Daily learning flow

Back to word library

打扮

dǎban

dress up

Usage note

打扮表示整理外表或穿得好看。

dǎ bàn biǎo shì zhěng lǐ wài biǎo huò chuān dé hǎo kàn。

打扮 means to dress up or tidy one's appearance.

Context note

打扮常用于穿衣、外貌和出门。

dǎ bàn cháng yòng yú chuān yī 、 wài mào hé chū mén。

It is often used with clothes, appearance, and going out.

5 examples

她喜欢打扮
tā xǐ huan dǎ bàn。
She likes to dress up.
孩子打扮得很可爱。
hái zi dǎ bàn dé hěn kě ài。
The child is dressed very cutely.
你今天打扮得真漂亮。
nǐ jīn tiān dǎ bàn dé zhēn piào liang。
You are really dressed nicely today.
他认真打扮自己。
tā rèn zhēn dǎ bàn zì jǐ。
He carefully dresses himself up.
妈妈帮孩子打扮
mā ma bāng hái zi dǎ bàn。
Mom helps the child get dressed up.

5 mini stories

她为了聚会认真打扮
tā wèi le jù huì rèn zhēn dǎ bàn。
She dressed up carefully for the party.
孩子们喜欢给玩偶打扮
hái zi men xǐ huan gěi wán ǒu dǎ bàn。
The children like to dress up dolls.
妈妈帮她打扮得很漂亮。
mā ma bāng tā dǎ bàn dé hěn piào liang。
Mom helped her dress up beautifully.
他不太会打扮自己。
tā bú tài huì dǎ bàn zì jǐ。
He is not very good at dressing himself up.
大家都夸她打扮得好看。
dà jiā dōu kuā tā dǎ bàn dé hǎo kàn。
Everyone praised her for dressing up nicely.

Mini dialogue

节日打扮

A
打扮得真漂亮,要去参加派对吗?
Nǐ dǎban de zhēn piàoliang, yào qù cānjiā pàiduì ma?
You are dressed up so beautifully; are you going to a party?
B
是的,我花了半小时打扮自己。
Shì de, wǒ huā le bàn xiǎoshí dǎban zìjǐ.
Yes, I spent half an hour dressing myself up.

打扮房间

A
我们用彩灯打扮教室,迎接新年。
Wǒmen yòng cǎidēng dǎban jiàoshì, yíngjiē xīnnián.
We use colorful lights to dress up the classroom for the New Year.
B
好主意!打扮后的教室一定很温馨。
Hǎo zhǔyì! Dǎban hòu de jiàoshì yīdìng hěn wēnxīn.
Good idea! The dressed-up classroom will surely be very cozy.

Related words and contrasts

similar
装饰
zhuāng shì
to decorate

打扮 is for dressing up people, while 装饰 is usually for decorating rooms or objects.

related
化妆
huà zhuāng
to put on makeup

化妆 is one part of 打扮, focusing on the face.

Explore more words