Chinese learning

Daily learning flow

Guest access

Guests can browse all words. Sign in or create an account to save progress and unlock more practice.

Back to word library

放弃

fàng qì

give up

How common it is

放弃 appears often in everyday Chinese, so it is worth practicing early and reviewing often.

Pronunciation focus

Say fàng qì slowly first, then repeat it in a short phrase. Listen for the tone shape.

Usage note

放弃意味着停止做某事或不再尝试。在日常生活中,我们可能会遇到需要放弃的情况,比如当一个任务太难时,或者目标不再适合你了。

fàng qì miàn yǐng shùi zhě tǐng sòng zuò mǒu shì huò bù zài shì tǎo 。zài rì cháng shēnghuo lǐ , wǒ men kě néng huì jiào yù xū yào fàng qì de kuàng jí , rú guǒ yī gè rèn wu tài nán shí , huò zhě mù biāo bù zài shì dé nǐ le 。

放弃 means stopping to do something or no longer trying. In daily life, we may encounter situations where we need to give up, such as when a task is too difficult or the goal is no longer suitable for you.

Context note

放弃通常出现在我们面对挑战或困难时,或者当我们意识到某个目标不再适合我们时。

fàng qì tōng cháng chū xiàn wǒ men miàn duì zhān jiǎo huò dà nán shí shí , huò zhě wén wǒ men rè shi dào gè gù mù bù zài shì dé wǒ men le 。

放弃 usually appears when we face challenges or difficulties, or when we realize that a goal is no longer suitable for us.

5 examples

这个项目太难了,我决定放弃。
zhè ge xiàng mù tài nán le, wǒ jué dìng fàng qì。
This project is too difficult, I decided to give up.
他放弃了学习中文的机会。
tā fàng qì le xué xí zhōng wén de jī huì。
He gave up the opportunity to learn Chinese.
妈妈让我放弃看电视,去做作业。
mā ma ràng wǒ fàng qì kàn diàn shì, qù zuò zuò yè。
Mom asked me to give up watching TV and do my homework.
他放弃了比赛,因为他的脚受伤了。
tā fàng qì le bǐ sài, yīn wèi tā de jiǎo shòu shāng le。
He gave up the competition because he hurt his foot.
我决定放弃那个计划,因为它不切实际。
wǒ jué dìng fàng qì nà ge jì huà, yīn wèi tā bú qiè shí jì。
I decided to give up that plan because it was not practical.

5 mini stories

小明学习中文遇到了困难,他放弃了。后来他意识到应该坚持下去。
xiǎo míng xué xí zhōng wén yù dào le kùn nán, tā fàng qì le。 hòu lái tā yì shí dào yīng gāi jiān chí xià qù。
Xiao Ming encountered difficulties learning Chinese and gave up. Later he realized he should persist.
妈妈让小红放弃玩手机游戏,去做家务。小红觉得有点不高兴。
mā mā ràng xiǎo hóng fàng qì wán shǒu jī yóu xì, qù zuò jiā wù。 xiǎo hóng jué de yǒu diǎn bù gāo xìng。
Mom asked Xiao Hong to give up playing mobile games and do housework. Xiao Hong felt a bit unhappy.
小华放弃了那个项目,因为他觉得太复杂了。后来他发现其实并不难。
xiǎo huá fàng qì le nà gè xiàng mù, yīn wèi tā jué de tài fù zá le。 hòu lái tā fā xiàn qí shí bìng bù nán。
Xiao Hua gave up that project because he thought it was too complicated. Later he found out it wasn't actually difficult.
爸爸鼓励小杰放弃不切实际的梦想,去追求现实的目标。
bà bà gǔ lì xiǎo jié fàng qì bú qiè shí jì de mèng xiǎng, qù zhuī qiú xiàn shí de mù biāo。
Dad encouraged Xiao Jie to give up unrealistic dreams and pursue realistic goals.
小芳放弃了那个工作机会,因为她觉得不适合自己。后来她找到了更好的职位。
xiǎo fāng fàng qì le nà ge gōng zuò jī huì, yīn wèi tā jué de bú shì hé zì jǐ。 hòu lái tā zhǎo dào le gèng hǎo de zhí wèi。
Xiao Fang gave up that job opportunity because she thought it wasn't suitable for her. Later she found a better position.

Related words