Chinese learning

Daily learning flow

Back to word library

nóng

thick; strong

Usage note

表示味道、颜色、气味或感情更强。

nóng biǎo shì wèi dào 、 yán sè 、 qì wèi huò gǎn qíng gèng qiáng。

浓 means something is strong, thick, or intense.

Context note

常用于茶、汤、雾、颜色和气氛。

nóng cháng yòng yú chá 、 tāng 、 wù 、 yán sè hé qì fēn。

It is often used for tea, soup, fog, color, and atmosphere.

5 examples

这杯茶很
zhè bēi chá hěn nóng。
This cup of tea is strong.
今天有雾。
jīn tiān yǒu nóng wù。
There is thick fog today.
这种颜色很
zhè zhǒng yán sè hěn nóng。
This color is very deep.
汤的味道很
tāng de wèi dào hěn nóng。
The soup flavor is strong.
屋里有一股香。
wū lǐ yǒu yì gǔ nóng xiāng。
There is a strong fragrance in the room.

5 mini stories

早上有雾,路上看不太清。
zǎo shàng yǒu nóng wù, lù shang kàn bú tài qīng。
There was thick fog in the morning, so it was hard to see on the road.
妈妈泡了一杯很的茶。
mā ma pào le yì bēi hěn nóng de chá。
Mom made a very strong cup of tea.
这碗汤味道很
zhè wǎn tāng wèi dào hěn nóng。
This bowl of soup has a strong flavor.
的香味让人很舒服。
nóng nóng de xiāng wèi ràng rén hěn shū fú。
The strong fragrance feels very pleasant.
他喜欢颜色一点的衣服。
tā xǐ huan yán sè nóng yì diǎn de yī fu。
He likes clothes with deeper colors.

Mini dialogue

浓汤

A
这个汤很,很好喝。
Zhège tāng hěn nóng, hěn hǎohē.
This soup is very thick and tasty.
B
是的,我妈妈做的汤总是很
Shì de, wǒ māma zuò de tāng zǒngshì hěn nóng.
Yes, my mom's soup is always very thick.

浓茶

A
你要喝茶还是淡茶?
Nǐ yào hē nóng chá háishì dàn chá?
Do you want strong tea or weak tea?
B
我喜欢一点的茶。
Wǒ xǐhuan nóng yīdiǎn de chá.
I like tea that is a bit stronger.

Related words and contrasts

opposite
dàn
light; weak; mild

淡 is the opposite of 浓 for taste, color, or concentration.

contrast
hòu
thick (for objects, not liquids)

厚 is used for solid thickness, while 浓 is for liquids or density.

similar
chóu
thick; viscous (for liquids)

稠 specifically describes thick consistency, like porridge.

Explore more words