Usage note
“受到”常用于描述某人或某物被某种影响、伤害或好处。
shòudào cháng yòng wúrén huò qìwù bèi zhǒngle yǐnxiǎng, shānhuài huò běnghòu。
"受到" is often used to describe someone or something being affected, harmed, or benefited by something.
“受到”常用于描述某人或某物被某种影响、伤害或好处。
shòudào cháng yòng wúrén huò qìwù bèi zhǒngle yǐnxiǎng, shānhuài huò běnghòu。
"受到" is often used to describe someone or something being affected, harmed, or benefited by something.
这个词语常用于描述天气、环境或他人行为对人的影响,如“他受到了冷空气的影响”或“她受到了妈妈的鼓励”。
zhège cíyǔ cháng yòng wúrén huò qìwù bèi tianqì, huánjìng huò tóurén hángxíng duì rén de yǐnxiǎng, rú “tā shòudào le lěng qìqì de yǐngxiǎng” huò “tā shòudào le māma de gǔnlèi”。
"受到" is commonly used to describe the impact of weather, environment, or others' actions on people, such as "他受到了冷空气的影响" (He was affected by cold air) or "她受到了妈妈的鼓励" (She received encouragement from her mother).
得到 is more about gaining something, while 受到 often involves receiving an action or feeling.
接受 means to accept something willingly, like a gift or an idea.