Chinese learning

Daily learning flow

Back to word library

yuè

more and more

Usage note

”常和“”一起用,表示程度随着情况变化而加深。

“yuè” cháng hé “yuè” yīqǐ yòng, biǎoshì chéngdù suízhe qíngkuàng biànhuà ér jiāshēn.

“越” is often paired with another “越” to show that something becomes more intense as another condition changes.

Context note

”这个字常用来表示程度随着时间或情况慢慢加深,比如感觉、天气或动作的变化。它属于日常生活中的常用词。

“yuè” zhè ge zì cháng yòng lái biǎoshì chéngdù suízhe shíjiān huò qíngkuàng màn man jiāshēn, bǐrú gǎnjué, tiānqì huò dòngzuò de biànhuà. Tā shǔyú rìcháng shēnghuó zhōng de chángyòng cí.

The word '越' is often used to show that a degree or feeling gradually increases over time or with a situation, like changes in feelings, weather, or actions. It belongs to common daily-life vocabulary.

5 examples

天气热了。
tiān qì yuè lái yuè rè le。
The weather is getting hotter and hotter.
喜欢画画。
tā yuè lái yuè xǐ huan huà huà。
He likes drawing more and more.
这个周末开心。
zhè ge zhōu mò yuè wán yuè kāi xīn。
We had more fun this weekend as we played on.
她学习努力,成绩好。
tā xué xí yuè nǔ lì, chéng jì yuè hǎo。
The harder she studies, the better her grades become.
这本书难读了。
zhè běn shū yuè lái yuè nán dú le。
This book is getting more and more difficult to read.

5 mini stories

小明每天好字。他开始时写的字很丑,但后来好看了。
xiǎo míng měi tiān yuè xiě yuè hǎo zì。 tā kāi shǐ shí xiě de zì hěn chǒu, dàn hòu lái yuè lái yuè hǎo kàn le。
Xiaoming writes better every day. He started with very ugly handwriting, but it got prettier and prettier later.
妈妈说天气冷了,要多穿衣服。
mā ma shuō tiān qì yuè lái yuè lěng le, yào duō chuān yī fu。
Mom said the weather is getting colder, so we need to wear more clothes.
小华看这本书觉得有趣。他一开始不太喜欢这本书,但后来发现它很吸引人。
xiǎo huá yuè kàn zhè běn shū yuè jué de yǒu qù。 tā yì kāi shǐ bú tài xǐ huan zhè běn shū, dàn hòu lái fā xiàn tā hěn xī yǐn rén。
Xiaohua found this book more and more interesting as he read it. He didn't like it at first, but later discovered how captivating it was.
爸爸说这个项目好。他开始时觉得很难,但后来有信心了。
bà ba shuō zhè ge xiàng mù yuè zuò yuè hǎo。 tā kāi shǐ shí jué de hěn nán, dàn hòu lái yuè lái yuè yǒu xìn xīn le。
Dad said the project is getting better and better. He thought it was very difficult at first, but he became more confident later.
小丽每天快。她刚开始跑步很慢,但现在跑得很快。
xiǎo lì měi tiān yuè liàn yuè kuài。 tā gāng kāi shǐ pǎo bù hěn màn, dàn xiàn zài pǎo dé hěn kuài。
Xiaoli runs faster every day. She used to run very slowly, but now she runs much quicker.

Mini dialogue

天气变暖

A
天气暖和了。
Tiānqì yuè lái yuè nuǎnhuo le.
The weather is getting warmer and warmer.
B
是啊,我们可以多去外面玩了。
Shì a, wǒmen kěyǐ duō qù wàimiàn wán le.
Yes, we can go outside to play more often.

学习进步

A
你的中文说得好了。
Nǐ de Zhōngwén shuō de yuè lái yuè hǎo le.
Your Chinese is getting better and better.
B
谢谢,我每天都练习。
Xièxie, wǒ měitiān dōu liànxí.
Thank you, I practice every day.

Related words and contrasts

similar
越来越
yuè lái yuè
more and more (over time)

越 is often used in the pattern 越来越 to show gradual increase.

similar
gèng
even more

更 is used for direct comparison, while 越 often shows change.

Explore more words